416

柯汝读邮:《共产党宣言》中译本百年邮票(设计灵感、故事)


一、《共产党宣言》

《共产党宣言》是一本在中国流传最广、影响最大的马克思主义经典巨著,它充满蓬勃青春朝气、散发永恒真理光芒,点燃了中国革命的火种,它穿越岁月时空、跨过历史长河,照耀一代又一代共产党人前行之路。


《共产党宣言》中文全译本首译者陈望道先生是义乌市城西街道分水塘村人。1920年4月底,陈望道在家乡分水塘村老宅简陋的柴屋中完成了《共产党宣言》翻译工作。

1920年8月,《共产党宣言》首个中文全译本在上海出版。


《共产党宣言》的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事,为引导大批有志之士学习了解马克思主义,树立共产主义理想、投身民族解放事业发挥了重要作用。“

真理的味道非常甜。”习近平总书记多次讲述了陈望道在翻译《共产党宣言》时“蘸着墨汁吃粽子,还说味道很甜”的故事。


 


二、邮票


值此《共产党宣言》中文全译本出版一百周年之际,《共产党宣言》中文全译本出版一百周年纪念邮票正式发行。


该邮票在设计上高度还原陈望道先生在柴房内翻译《共产党宣言》的场景,并有“义乌分水塘”的字样。


《共产党宣言》首译版书籍图案在邮票左侧体现,再现了红色经典诞生的光辉历程。

邮票一套一枚,面值1.2元,由著名邮票设计师李晨设计完成。


 


(一)特点

1、红印和蓝印马克思半身肖像的《共产党宣言》中文全译本早期版本书影,透射着这本“小册子”穿越百年的真理光芒;


用铅笔绘制的陈望道还是未及“三十而已”的年轻模样,一手奋笔疾书,一手拿着沾了墨汁的粽子,“柴屋勤译”的场景被高度还原;右上角是《共产党宣言》展示馆(陈望道旧居)


2、该套邮票设计采用素描表现手法,完整展现了《共产党宣言》中文全译本翻译时的场景,生动细致地刻画出陈望道翻译《共产党宣言》时认真忘我的形象,并配以《共产党宣言》中文全译本的封面,同时画面背景还特别布置了复旦大学《共产党宣言》展示馆(陈望道旧居),烘托出邮票的主题,展现出马克思主义真理的伟大力量。


 


(二)邮票背后的故事 


 时间回到100年前。

1920年3月,陈望道携带《共产党宣言》英译本和日译本秘密回到了家乡义乌分水塘村,仔细研究翻译《共产党宣言》。他将家里大门西侧僻静的柴房作为工作室,聚精会神地研读着《共产党宣言》,字斟句酌地翻译每一句话。

在极其艰难困苦的条件下,陈望道夜以继日,废寝忘食,用了平时翻译五倍的功夫,终于在1920年4月下旬完成了《共产党宣言》的全文翻译工作。当年8月,《共产党宣言》中文全译本出版正式出版。


(三) 关于邮票设计灵感 

“ 《共产党宣言》中文全译本出版一百周年纪念邮票由著名邮票设计师李晨设计完成。50*30毫米的方寸之间,“真理之甘”和“信仰之源”登上“国家名片”。

“每个时代都需要信仰,真理是我们永恒的追求。”在对这枚邮票的设计中,李晨为望道精神而深感震撼。”


(四)发行通告

中国邮政定于2020年8月22日发行《〈共产党宣言〉中文全译本出版一百周年》纪念邮票一套1枚。详情如下:

志号:2020-19

图序:(1-1)J

图名:《共产党宣言》中文全译本出版一百周年

面值:1.20元

邮票规格:50mm×30mm   

齿孔度数:13度  

整张枚数:12枚

整张规格:200mm×160mm  

版  别:胶印

防伪方式:防伪纸张 防伪油墨 异形齿孔 荧光喷码

设 计 者:李晨

资料提供:中国共产党第一次全国代表大会会址纪念馆、复旦大学、陈振新

责任编辑:温文雅

印 制 厂:河南省邮电印刷厂

计划发行数量:750万套

出售办法:自发行之日起,在全国指定邮政网点、集邮网厅(https://jiyou.11185.cn)、中国邮政手机客户端和中国邮政微邮局集邮微信商城出售,出售期限6个月。




该套邮票设计采用素描表现手法,完整展现了《共产党宣言》中文全译本翻译时的场景,生动细致地刻画出陈望道翻译《共产党宣言》时认真忘我的形象,并配以《共产党宣言》中文全译本的封面,同时画面背景还特别布置了复旦大学《共产党宣言》展示馆(陈望道旧居),烘托出邮票的主题,展现出马克思主义真理的伟大力量。


为了展现黄浦区作为中国红色起点与《宣言》中文全译本发行的重要关联,根据《宣言》从“约请翻译、校队筹印、第一次印刷、发放销售”四个地理位置的迁移,制作了4枚相应邮资机宣传戳,并在四个地方对应的属地邮政网点提供盖戳服务。

 

4枚邮资机宣传戳内容分别为:《宣言》约请翻译地——自忠路《星期评论》社遗址(对应龙门路邮政局);

《宣言》校对筹印——南昌路100弄2号中国共产党发起组成立地(《新青年》编辑部)旧址(对应卢湾邮政局);

《宣言》第一次印刷地——复兴中路221弄又新印刷所旧址(对应龙门路邮政局);

《宣言》中文全译本发行地——金陵东路279号新青年社总发行所旧址(对应外滩邮政局)。